3.3 Prescriptions sur la formation

Cette étape consiste à élaborer les bases légales de la formation professionnelle initiale : l’ordonnance sur la formation et le plan de formation. Le SEFRI est responsable de l’ordonnance, tandis que l’élaboration du plan de formation est du ressort de l’organe responsable. Ces deux documents sont développés en étroite collaboration avec les partenaires de la formation professionnelle et constituent la base en vue d’une formation de qualité.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

L’ordonnance sur la formation est élaborée par le SEFRI.

L’élaboration de l’ordonnance sur la formation professionnelle initiale est de la compétence du SEFRI.

L’ordonnance sur la formation contient les éléments normatifs de la formation initiale en entreprise. Elle est édictée par le SEFRI à la demande de l’organe responsable.

Les contenus principaux d’une ordonnance sur la formation professionnelle initiale sont définis par le texte de référence. L’ordonnance sur la formation fixe le numéro de la profession réservé à une formation professionnelle initiale et aux différentes orientations. Si plusieurs professions sont réunies dans un champ professionnel, chacune d’entre elles se voit attribuer un numéro de profession. L’ordonnance sur la formation comporte les sections et les contenus suivants :

  1. Objet et durée
  2. Objectifs et exigences
  3. Sécurité au travail, protection de la santé, protection de l’environnement et développement durable
  4. Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement
  5. Plan de formation
  6. Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise
  7. Dossier de formation, rapport de formation et dossier des prestations
  8. Procédure de qualification
  9. Certificat et titre
  10. Développement de la qualité et organisation
  11. Dispositions finales

Texte de référence pour les ordonnances sur la formation professionnelle initiale

Lors de la création d’une nouvelle formation professionnelle initiale ou de la révision d’une ordonnance sur la formation existante, le SEFRI s’appuie toujours sur le texte de référence pour les ordonnances sur la formation professionnelle initiale. Il est possible de s’écarter du texte de référence pour autant que le processus législatif soit respecté. Les différences par rapport au texte de référence sont à justifier et doivent être discutées avec le service juridique du SEFRI et celui de la Chancellerie fédérale. Ce travail est mené à bien par le SEFRI.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)

1. Objet et durée :

  • Les cantons ne souhaitent pas que les formations professionnelles sanctionnées par une AFP comportent des orientations, car il faudrait alors scinder des classes comptant déjà peu d’élèves
  • La prolongation de la durée de formation de trois à quatre ans doit faire l’objet d’un examen minutieux et de discussions avec les partenaires de la formation professionnelle.

4. Étendue de la formation dans les différents lieux de formation et langue d’enseignement :

  • Pour maintenir l’attrait de la MP 1, il importe que le tableau des périodes d’enseignement ne prévoie qu’un jour d’école par semaine (modèle 1-1-1), de sorte qu’un deuxième jour puisse être consacré à l’enseignement menant à la maturité professionnelle. Dans le cas des formations initiales ne pouvant pas appliquer le modèle 1-1-1, il conviendra d’élaborer un concept de mise en œuvre de la MP 1.
  • En moyenne, les formations professionnelles initiales comprennent le nombre de jours de cours interentreprises ci-après (état en 2025) :
    2 ans : 11 jours ;
    3 ans : 23 jours ;
    4 ans : 32 jours.
    Ces chiffres servent de référence aux cantons. Les organes responsables doivent justifier les écarts auprès des cantons.

6. Exigences posées aux formateurs et nombre maximal de personnes en formation dans l’entreprise

  • Du point de vue des cantons, un CFC est suffisant comme exigence minimale. Un diplôme du degré tertiaire n’est pas gage de meilleures qualifications pédagogiques.
  • Si le formateur travaille à temps partiel, il est primordial que la personne en formation soit constamment encadrée dans l’entreprise et qu’elle sache à qui s’adresser au besoin, en particulier lorsqu’elle est amenée à exécuter des travaux dangereux.

7. Dossier de formation, rapport de formation et dossier des prestations :

L’introduction de notes d’expérience pour l’entreprise formatrice et les cours interentreprises doit être bien réfléchie et représenter une plus-value afin de justifier la charge de travail supplémentaire.

8. Procédure de qualification :

  • Lors de l’examen quinquennal, les cantons demandent d’examiner la possibilité de supprimer l’examen des connaissances professionnelles. La suppression éventuelle de cet examen est particulièrement indiquée dans le cas des formations professionnelles initiales destinées aux jeunes ayant avant tout des aptitudes pratiques, car les compétences scolaires sont déjà prises en compte dans le cadre de la note d’expérience de l’école professionnelle. La décision en la matière revient à l’organe responsable.
  • De manière générale, les cantons désapprouvent l’idée d’une note éliminatoire à l’examen des connaissances professionnelles.
  • Pour ce qui est de la durée de l’examen des connaissances professionnelles, la règle qui prévaut est de prévoir une heure par année d’apprentissage.
  • Il incombe à l’organe responsable de choisir si le travail pratique prend la forme d’un TPP ou d’un TPI. La durée du TPP en entreprise doit être la plus courte possible, étant donné que deux experts externes doivent être présents en permanence, ce qui demande du temps et des ressources en personnel et implique donc une charge financière plus élevée.

10. Développement de la qualité et organisation :

Les cantons demandent à l’organe responsable de contrôler le nombre de représentants des écoles professionnelles et de veiller à une représentation adéquate de la Suisse latine.

Révision partielle

Lors d’une révision partielle, la structure de l’ordonnance sur la formation est maintenue. Les nouveautés juridiques doivent toutefois impérativement être reprises. Chaque modification est signalée par une note de bas de page.

Dispositions transitoires

Pour chaque révision, les dispositions transitoires doivent préciser si les nouvelles réglementations entrent en vigueur immédiatement pour toutes les personnes en formation ou uniquement pour les nouveaux apprentis.

Si le SEFRI reconnaît d’autres procédures de qualification pour une formation professionnelle initiale, des dispositions transitoires doivent être définies pour celles-ci dans les documents correspondants.

Traduction de l’ordonnance sur la formation

L’ordonnance sur la formation est traduite dans les trois langues officielles par le SEFRI, qui collabore avec les traducteurs du plan de formation mandatés par l’organe responsable afin de garantir la cohérence terminologique dans la profession concernée.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Le plan de formation est élaboré par l’organe responsable.

L’élaboration du plan de formation est du ressort de l’organe responsable, qui travaille en collaboration avec les cantons. Ceux-ci sont responsables du lieu de formation « école professionnelle » et assurent par ailleurs la surveillance des lieux de formation « entreprise formatrice » et « cours interentreprises ». Le plan de formation est examiné par le SEFRI à la demande de l’organe responsable.

En tant qu’instrument servant à promouvoir la qualité de la formation professionnelle initiale, le plan de formation concrétise les compétences opérationnelles que les personnes doivent avoir acquises à la fin de leur formation et définit les contenus de formation par lieu de formation. Il sert à la fois de base aux responsables de la formation professionnelle des trois lieux de formation pour la planification, l’organisation et la vérification de la formation et de guide pour les personnes en formation.

Modèle de référence pour le plan de formation

Le SEFRI met à disposition un modèle de référence pour le plan de formation dans les trois langues officielles pour l’élaboration du plan de formation. Ce modèle de référence est structuré comme suit :

  1. Introduction : explications concernant l’utilisation du plan de formation, l’orientation vers les compétences opérationnelles et la collaboration entre les lieux de formation
  2. Bases de la pédagogie professionnelle
  3. Profil de qualification : profil de la profession, niveau d’exigences et vue d’ensemble des compétences opérationnelles
  4. Domaines de compétences opérationnelles, compétences opérationnelles et objectifs évaluateurs par lieu de formation : école professionnelle, entreprise formatrice, cours interentreprises
  5. Élaboration
  6. Annexes du plan de formation : l’annexe 1 contient la liste des instruments servant à garantir et à mettre en œuvre la formation professionnelle initiale et à en promouvoir la qualité, l’annexe 2 présente les mesures d’accompagnement en matière de sécurité au travail et de protection de la santé.

Révision totale avec modèle de référence

La révision totale d’une ordonnance sur la formation implique une révision totale du plan de formation. Le contenu et la structure du modèle de référence du plan de formation sont coordonnés avec le texte de référence pour les ordonnances sur la formation professionnelle initiale.

Révision partielle

En l’absence de modifications majeures, le plan de formation est soumis à une révision partielle. Les adaptations sont indiquées sur la page de titre et dans des notes de bas de page, conformément aux directives de la Confédération sur la technique législative. Une liste récapitulative des changements apportés au plan de formation est établie. La modification du plan de formation doit être examinée par le SEFRI après l’audition.

La traduction du plan de formation est du ressort de l’organe responsable.

Traduction du plan de formation

La traduction du plan de formation est du ressort de l’organe responsable, qui veille à une bonne qualité dans les trois langues officielles. Étant  donné que les plans de formation sont examinés par le SEFRI, leur traduction s’effectue en étroite collaboration avec le service de traduction du SEFRI, lequel est en charge de la traduction de l’ordonnance sur la formation.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Le SEFRI peut reconnaître d’autres procédures de qualification.

L’ordonnance sur la formation règle la procédure de qualification avec examen final. Cette procédure, qui concerne les personnes sous contrat d’apprentissage, admet aussi les personnes qui ont acquis les qualifications requises dans un autre cadre que celui d’une filière de formation réglementée et qui répondent aux conditions d’admission de l’ordonnance sur la formation concernée. Dans ce second cas cependant, d’autres conditions de réussite prévalent, étant donné qu’il n’y a pas de note d’expérience. 

Si l’ordonnance sur la formation prévoit l’application d’une autre procédure de qualification, telle que la validation des acquis de l’expérience ou un examen fractionné, cette autre procédure de qualification doit être réglée par l’organe responsable ou le canton et soumise pour reconnaissance au SEFRI. Les autres procédures de qualification doivent satisfaire aux besoins de l’économie et aux exigences des bases légales et de la mise en œuvre dans les cantons.

Formation professionnelle initiale pour adultes – manuel

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)

La certification professionnelle pour adultes est également un thème central pour les cantons. C’est pourquoi les organes responsables sont invités à prévoir si nécessaire une autre procédure de qualification et à soutenir les cantons dans la mise en œuvre.

Formation et qualification des adultes – EDK

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Dans l’esprit du partenariat de la formation professionnelle, il est recommandé, lors des révisions importantes, de soumettre les projets d’ordonnance sur la formation et de plan de formation aux cantons. L’organe responsable dispose ainsi d’un large éventail de réactions concernant les propositions de modification et peut clarifier les questions relatives à l’exécution dans les cantons.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)

Lors de sa réunion mensuelle, la Commission Développement des professions de la CSFP peut recevoir des représentants des CSDPQ. Ces échanges sont utiles lors de révisions complexes et doivent intervenir suffisamment tôt dans le processus au cas où des problèmes sont identifiés. La coordination est assurée par les délégués de la CSFP siégeant dans les CSDPQ.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

L’audition organisée par l’organe responsable au sein de la branche permet de s’assurer du soutien des entreprises.

L’organe responsable organise une audition concernant les projets d’ordonnance sur la formation et de plan de formation auprès des acteurs concernés, des entreprises formatrices et des centres de cours interentreprises du champ professionnel en question. Cette procédure permet en particulier de s’assurer du soutien des entreprises. Toutes les régions linguistiques sont consultées. Selon l’importance des modifications, la durée de l’audition varie entre un et trois mois.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)

L’audition organisée par l’organe responsable ne concerne pas les écoles professionnelles, car celles-ci ont déjà été consultées lors de l’enquête menée par les cantons dans le cadre de l’examen quinquennal et qu’elles seront à nouveau sollicitées par le biais des cantons lors de l’audition nationale. En outre, les représentants des écoles professionnelles font régulièrement part de leurs préoccupations dans le cadre du processus de développement des professions.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Parallèlement à l’audition organisée par l’organe responsable, le SEFRI contrôle l’ordonnance sur la formation et le plan de formation pour s’assurer de leur qualité :

Le SEFRI fait examiner les projets en interne pendant l’audition organisée par l’organe responsable.

L’ordonnance sur la formation est examinée par les services juridiques de la Confédération et par des experts linguistiques. L’examen porte plus particulièrement sur la cohérence interne de l’ordonnance sur la formation ainsi que sur d’éventuels écarts par rapport au texte de référence. Le SEFRI organise la consultation des offices, qui vise à coordonner les positions des départements et des offices fédéraux concernés ainsi qu’à mettre au net les questions de technique législative.

L’examen de cohérence linguistique du plan de formation est effectué pour les nouvelles professions ou pour les révisions totales et, si nécessaire, pour les révisions partielles. Il se fonde sur le « guide du SEFRI relatif à la traduction des plans de formation pour la formation professionnelle initiale » et garantit que le plan de formation présente un niveau de qualité homogène dans les langues officielles. Le SEFRI s’occupe de l’organisation de l’examen de cohérence linguistique et en assume les coûts. Si des corrections sont nécessaires, celles-ci sont à la charge de l’organe responsable.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

À l’issue de l’audition organisée par l’organe responsable, la CSDPQ ou le groupe de pilotage de l’organe responsable met au net les projets d’ordonnance sur la formation et de plan de formation. Si aucun accord ne peut être trouvé au sein de la CSDPQ ou du groupe de pilotage, il est fait appel aux organisations responsables pour clarifier la situation. L’objectif est de parvenir à un accord.

La CSDPQ ou le groupe de pilotage adopte en plus le concept d’information et de formation, qui décrit les mesures d’information et de formation à l’intention des responsables de la formation professionnelle de tous les lieux de formation.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)

Lors des révisions, l’organe responsable et les cantons se coordonnent pour l’organisation et le financement des séances d’information et font appel au besoin à la HEFP pour l’organisation des journées de lancement en Suisse latine.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Dès que les documents sont mis au net et prêts, la CSDPQ ou le groupe de pilotage prie l’organe responsable de déposer une demande de ticket auprès du SEFRI. L’organe responsable envoie la demande de ticket au SEFRI accompagnée des projets d’ordonnance sur la formation et de plan de formation ainsi que du concept d’information et de formation.

Les préoccupations des partenaires de la formation professionnelle sont prises en compte lors de la demande de ticket.

En déposant sa demande de ticket, l’organe responsable confirme que les projets de prescriptions sur la formation répondent aux exigences de l’économie, sont de bonne qualité et tiennent compte des besoins des partenaires de la formation professionnelle.

Cantons
Compléments et documents de la Conférence suisse des offices de la formation professionnelle (CSFP)
Organisations du monde du travail (OrTra)
Union patronale suisse UPS
Union suisse des arts et métiers USAM

Le SEFRI statue sur l’octroi du ticket. Il veille à ce que la qualité et la cohérence des prescriptions sur la formation soient assurées. La décision est communiquée par écrit à l’organe responsable. Le ticket est la condition préalable à l’organisation par le SEFRI de l’audition auprès des cantons.